외국어를 공부하거나 세계 문화, 예술 (문학, 영화)에 빠져 들면 많은 언어에서 "어머니", "아버지", "형제"와 같은 단어가 비슷하다는 것을 알 수 있습니다. 이것은 여러 언어 이론에서 흥미로운 언어 현상입니다.
단어의 일반적인 기원
“어머니”,“형제”등의 단어는 인도-유럽 이전 언어에서 공통된 친족 관계를 가지고 있습니다. 이 언어는 기원전 4 천년까지 배포되었습니다. 이자형. 나중에 여러 방언으로 쓰러졌으며 이미 현대 세계에서 사용되는 대부분의 언어의 조상이되었습니다.
점차 언어의 단어가 바뀌었지만 여전히 눈에 띄는 유사점이 있습니다. 예를 들어 인도-유럽 언어에서 "어머니"라는 단어는 다음과 같습니다.
- 이탈리아어-엄마;
- 스페인어-mamá;
- 영어-mama, mum;
- 아르메니아어-may այր [mayr];
- 네덜란드어-엄마 등.
비 유럽계 유럽 언어 그룹의 언어에서는 이러한 단어가 다르게 들리지만 때로는 유사성이 있습니다. 예를 들어, 중국어의 "어머니"는 "ma", 그루지야 어-დედა deda, 태국어-me3e입니다.
Pre-Indo-European 언어는 언어 학자들이 부분적으로 복원 한 고대 언어입니다. 이 언어의 원어민이 어디서 살았는지는 정확히 알려져 있지 않습니다. 가장 일반적인 의견은 흑해와 볼가 대초원입니다.
흥미로운 사실: 인도-유럽 이전 언어의 연구와 회복은 20 세기에 시작되었다.이전에는 소위 프로토 언어의 존재에 대해서만 "추측"했습니다.
인도 유럽 그룹의 모든 언어에는 인도 유럽 언어의 조상이 있습니다. 인도-유럽 이전 언어의 기원에 대한 가장 가설은 서아시아 (아시아와 유럽의 교차점)와 동유럽에서 발생했다는 것을 암시합니다.
인도-유럽의 지점 중 하나는 "피트 문화"라고 불 렸습니다. 그들은 남부 러시아와 현대 우크라이나의 영토에서 약 3 천명을 살았습니다. 유전 연구에 따르면 중부 및 서유럽의 일부 언어는 구덩이 문화 대표자 가이 곳으로 이주했기 때문에 발생했습니다.
비슷한 소리의 또 다른 이론
"어머니", "아버지", "형제"가 다른 언어로 비슷하게 들린다는 사실은 언어 간 현상으로 간주됩니다. 다른 이론에 따르면, 이것은 단어의 일반적인 기원 때문이 아니라,이 단어들에서 사용되는 소리를 쉽게 표현할 수 있기 때문에 발생했습니다.
연구에 따르면, 대화를 배우는 어린이는 소리 [a], [b], [n], [m]을 발음하는 것이 가장 쉽습니다. 이러한 소리는 거의 모든 언어로 제공됩니다. 그러므로 아이들은 먼저 발음합니다.
부모는 종종 이러한 소리를 자신과 연관시킵니다. 연구에 따르면 신생아의 뇌는 근처의 음절이 반복되는 단어에 가장 잘 반응합니다. 널리 사용 되었기 때문에“엄마”와“아빠”라는 단어가 인테르 링구아에서 사용되었습니다.
인테르 링구아 란?
국제 보조 언어 협회 (International Association of Auxiliary Language)는 특수 언어 인 interlingua를 도입했습니다.유럽과 미국의 언어 학자들은 신중하게 작업했습니다. interlingua의 어휘 구성은 러시아어, 영어, 이탈리아어 및 기타 언어의 국제 단어로 표현됩니다. 라틴어 원어도 포함됩니다.
어휘가 새로 발명되지는 않았지만 인테르 링구아는 인공 언어 중 하나입니다. 단어의 의미는 종종 이해하기 쉽기 때문에 많은 사람들이이 언어로 의사 소통 할 수 있습니다. 그러나, 인테르 링구아의 보급은 1887 년에 만들어진 국제 계획 언어 인 에스페란토보다 여전히 열등합니다.